Prevod od "vieni qui" do Srpski


Kako koristiti "vieni qui" u rečenicama:

E' la prima volta che vieni qui?
Je si li prvi puta ovde?
Prendi un taxi e vieni qui.
Uzmi taksi i doði na sporedni izlaz.
Vieni qui un attimo, per favore.
Možete li da doðete na sekundu, molim vas.
Vieni qui, ti faccio sentire quanto.
Doði ovamo, i pokazaæu ti koliko.
Spider, quando vieni qui portami whisky e acqua.
Паук, кад будеш долазио донеси ми Кати са водом.
Perché non vieni qui dove posso vederti, Charles?
Zašto ne izaðeš napolje gde mogu da te vidim, Èarls?
Vieni qui a dirmelo in faccia.
Doði i reci mi to u lice.
Vieni qui e dammi un bacio.
Šta je? Doði ovamo. - Zauzet sam.
Watson, vieni qui, ho bisogno di te.
'Watsone, doði, trebam te. Watsone... '
Frito, perché non vieni qui anche tu a dare un'occhiata?
Frito, zašto ne doðeš tu i pogledaš ovo?
Vieni qui, vieni qui, vieni qui.
Doði ovamo, doði ovamo, doði ovamo.
Vieni qui, ti faccio vedere una cosa.
Doði ovamo. Htio bih da nešto vidiš.
Vieni qui, siediti accanto a me.
William, dođi ovamo i sedi pored mene.
Vieni qui, voglio mostrarti una cosa.
Iskrena greška. Doði ovamo, hoæu da ti pokažem ovo.
Perche' non vieni qui a prenderlo?
Zašto ne bi došao ovamo da dobiješ malo?
Vieni qui con quella legna Samuel, ne serve di piu' se vuoi piu' zuppa calda.
Stavi tu, Samuele. Sad imamo dovoljnu vatru da spremimo toplu supu.
Vieni qui, fatti una bevuta con me.
Doði ovamo, popij sa mnom. Doði ovamo.
"Mentre lui rischia la vita con questo metro, vieni qui che ti prendo da dietro."
Док он ризикује свој живот могао бих да те карам отпозади."
Vieni qui, voglio farti vedere una cosa.
Doði ovamo. Hoæu nešto da ti pokažem.
Vieni qui, vado a riempire la ciotola di zuppa.
Doði ovde, napuniæu ti èiniju za supu.
Ti ho appena vestita, vieni qui!
SAMO ŠTO SAM TE SREDILA, ' AJDE DODJI VAMO, 'AJDE!
Vieni qui un attimo, devo dirti una cosa.
Doði malo ovamo. Moram ti nešto reæi.
Vieni qui accanto a me, figlia mia.
Dođi i lezi pokraj mene, kćeri.
Vieni qui, forza, dammi un bacio, sei bellissima in questo momento.
Dođi. Poljubi me. Sada tako lepo izgledaš.
Ok, vieni qui, puoi stare da noi.
Moraš doæi i ostat æeš kod nas.
Vieni qui. Vieni qui. Vieni qui.
Dodji ovamo, dodji ovamo, dodji ovamo, dodji ovamo.
Tu vieni qui, mi dici dove andare e dove poter fare il mio lavoro?
Došao si ovde da mi govoriš šta æu da radim?
Se vuoi aiutare, perche' non vieni qui a dirigere questo posto?
Ako želiš da pomogneš, doði i stani na èelo ovog mesta.
La mia famiglia vieni qui da sempre.
Moja porodica celog života kupuje od vas.
Vieni qui, devo dirti una cosa.
Doði, moram nešto da ti kažem.
Vieni qui, senza invito, nel giorno delle nozze di mia figlia.
Dođeš nenajavljen na dan kada se moja kći je udaje.
Una volta un terapista mi disse, "Eve, è da due anni che vieni qui e, in tutta onestà, non mi sono mai accorto che avessi un corpo."
Imala sam psihoterapeuta koji mi je jednom rekao: "Iv, dolazite ovde dve godine i, iskreno, nikada mi nije palo na pamet da Vi imate i telo."
Poi il re disse ad Amasà: «Radunami tutti gli uomini di Giuda in tre giorni; poi vieni qui
Potom reče car Amasi: Sazovi mi ljude od Jude do tri dana, i nadji se i ti ovde.
Quindi disse al suo ragazzo: «Vieni qui, guarda verso il mare. Quegli andò, guardò e disse. «Non c'è nulla!. Elia disse: «Tornaci ancora per sette volte
A momku svom reče: Idi, pogledaj put mora. A on otišavši pogleda, pa reče: Nema ništa. I reče mu: Idi opet sedam puta.
0.9528820514679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?